Well, hello there,
Here I am again, on the Bristol Fashion Week SS18! It was an amazing show and I absolutely amazed by the improvement of the program. This was my fourth show in a row and the approach of the organisers to the fashion changed a lot! Congratulation! And thank you! Thank you for the increadible show! :)
The diversity of the people was in the focus during the 4 days event. It meant that the models came from different ethnical background, different age and shape. There were two plus size ladies, one older lady, two amputees; one girl and one boy, one girl with a headscarf and two shorter dancers on the catwalk. It was truly heartwarming to see real people on the catwalk and I am so happy that the world of fashion starts to realise that the everyday persons want to see real shapes and people.
This spring I could manage to visit the event only on its last day on Sunday. But it doesn't matter because the last day was as good as the others. The organisers offered us refreshment before the show and we could see some of the new season's pieces as well. This time the show had ten parts too as always and each section showed a new trend.
Hát sziasztok!
Újra itt vagyok, és a Bristol Fashion Week-ről jelentkezem! Hihetetlen volt a műsor, le voltam nyűgözve! Ez volt a negyedik divathét, amire kilátogattam, és a szervezők hozzáállása nagyon sokat fejlődött az elmúlt évek során. Csak gratulálni tudok, illetve szeretném megköszönni, hogy ez alkalommal is elhozták nekünk a tavaszi és nyári divat újdonságokat. :)
Nagy-nagy piros pont jár a Bristol Fashion Week szervezőinek! Az idei műsor központjában az emberek sokszínűségének megjelenése és elfogadása állt. Mindezt a kifutón mutatták be a különböző etnikai háttérrel, korral és testalkattal rendelkező modellek. Volt két plus size lány, egy idősebb hölgy, egy-egy amputált végtaggal rendelkező fiú és lány, egy fejkendős lány és két alacsonyabb táncos lány a modellek között. Igazán jó érzés volt látni, hogy a divat világa kezd ráébredni arra, hogy az emberek hús-vér modelleket szeretnének látni a kifutókon és a magazinok oldalain.
A divathét most is négy napon keresztül tartott, ahogy mindig is szokott. Idén csak utolsó nap jutottam ki, de ez semmit sem rontott az élményen. A műsor előtt frissítővel és ropogtatni valóval kínáltak, ahogy már megszokhattuk, és miután kinézegettük magunkat a két oldalt felállított kirakatnál, elfoglaltunk három helyet a széksorok között. Mint korábban is, most is tíz részre bontották a divatbemutatót, az egyes divat irányzatoknak megfelelően.
The dresses with ruffles and flower prints from Oasis were beautiful and the models seemed to be so airy! I would accept the whole collection from the Pastel Palette because every piece was so dreamy. The long dresses from M&S are perfect for a wedding when you are a guest. Its amazing fabrics and its Greek style enchanted me! Not at least, I explored that the pink and the green colour are matching well, thank you for the Topshop for it. Maybe I should add some new item with those two colours to my wardrobe, what do you think?
Have you visited the Bristol Fashion Show SS18? What is your opinion about the diversity in the fashion world? Would you like to see petite girls on the catwalk?
Love,
Mimi
Nagyon szépek voltak az Oasis virágos és fodros ruhái, igazi légiességet kölcsönöztek a viselőiknek. Az M&S egész kollekcióját el tudtam volna fogadni a pasztell részből, egytől egyig mesések voltak! A hosszú ruhák mind alkalmasak egy-egy esküvőre, ha vendégként veszünk részt. A gyönyörű anyagaikkal és görög fazonjaikkal teljesen elvarázsoltak! Illetve felfedeztem, hogy a zöld milyen jól mutat rózsaszínnel, köszönet érte a Topshopnak. Hm, lehet, hogy be kellene szereznem ilyen színű ruhadarabokat?
Ti voltatok a Bristol Fashion Week-en? Mit gondoltok az egyenlőségről a divatban? Szívesen látnátok petite modelleket is a kifutókon?
Szeretettel,
Mimi
Here I am again, on the Bristol Fashion Week SS18! It was an amazing show and I absolutely amazed by the improvement of the program. This was my fourth show in a row and the approach of the organisers to the fashion changed a lot! Congratulation! And thank you! Thank you for the increadible show! :)
The diversity of the people was in the focus during the 4 days event. It meant that the models came from different ethnical background, different age and shape. There were two plus size ladies, one older lady, two amputees; one girl and one boy, one girl with a headscarf and two shorter dancers on the catwalk. It was truly heartwarming to see real people on the catwalk and I am so happy that the world of fashion starts to realise that the everyday persons want to see real shapes and people.
This spring I could manage to visit the event only on its last day on Sunday. But it doesn't matter because the last day was as good as the others. The organisers offered us refreshment before the show and we could see some of the new season's pieces as well. This time the show had ten parts too as always and each section showed a new trend.
Hát sziasztok!
Újra itt vagyok, és a Bristol Fashion Week-ről jelentkezem! Hihetetlen volt a műsor, le voltam nyűgözve! Ez volt a negyedik divathét, amire kilátogattam, és a szervezők hozzáállása nagyon sokat fejlődött az elmúlt évek során. Csak gratulálni tudok, illetve szeretném megköszönni, hogy ez alkalommal is elhozták nekünk a tavaszi és nyári divat újdonságokat. :)
Nagy-nagy piros pont jár a Bristol Fashion Week szervezőinek! Az idei műsor központjában az emberek sokszínűségének megjelenése és elfogadása állt. Mindezt a kifutón mutatták be a különböző etnikai háttérrel, korral és testalkattal rendelkező modellek. Volt két plus size lány, egy idősebb hölgy, egy-egy amputált végtaggal rendelkező fiú és lány, egy fejkendős lány és két alacsonyabb táncos lány a modellek között. Igazán jó érzés volt látni, hogy a divat világa kezd ráébredni arra, hogy az emberek hús-vér modelleket szeretnének látni a kifutókon és a magazinok oldalain.
A divathét most is négy napon keresztül tartott, ahogy mindig is szokott. Idén csak utolsó nap jutottam ki, de ez semmit sem rontott az élményen. A műsor előtt frissítővel és ropogtatni valóval kínáltak, ahogy már megszokhattuk, és miután kinézegettük magunkat a két oldalt felállított kirakatnál, elfoglaltunk három helyet a széksorok között. Mint korábban is, most is tíz részre bontották a divatbemutatót, az egyes divat irányzatoknak megfelelően.
The dresses with ruffles and flower prints from Oasis were beautiful and the models seemed to be so airy! I would accept the whole collection from the Pastel Palette because every piece was so dreamy. The long dresses from M&S are perfect for a wedding when you are a guest. Its amazing fabrics and its Greek style enchanted me! Not at least, I explored that the pink and the green colour are matching well, thank you for the Topshop for it. Maybe I should add some new item with those two colours to my wardrobe, what do you think?
Have you visited the Bristol Fashion Show SS18? What is your opinion about the diversity in the fashion world? Would you like to see petite girls on the catwalk?
Love,
Mimi
Nagyon szépek voltak az Oasis virágos és fodros ruhái, igazi légiességet kölcsönöztek a viselőiknek. Az M&S egész kollekcióját el tudtam volna fogadni a pasztell részből, egytől egyig mesések voltak! A hosszú ruhák mind alkalmasak egy-egy esküvőre, ha vendégként veszünk részt. A gyönyörű anyagaikkal és görög fazonjaikkal teljesen elvarázsoltak! Illetve felfedeztem, hogy a zöld milyen jól mutat rózsaszínnel, köszönet érte a Topshopnak. Hm, lehet, hogy be kellene szereznem ilyen színű ruhadarabokat?
Ti voltatok a Bristol Fashion Week-en? Mit gondoltok az egyenlőségről a divatban? Szívesen látnátok petite modelleket is a kifutókon?
Szeretettel,
Mimi